Csehország, České Švýcarsko Nemzeti Park és Prága

Home » Csehország, České Švýcarsko Nemzeti Park és Prága

Loading

Katasztrófa turizmus, Csehországban. Prága (2.rész, Kalandok a turista nélküli turista paradicsomban)

Az előző részből megtudhattad, hogy a hetek óta leszervezett utunkat, egy az utolsó pillantban tudomásunkra jutott árvízhelyzet miatt teljesen a spontanitásra kellett bíznunk. Megtudhattad az ideutunk viszontagsáait és a szálláshelyre bukkanásunk körülményeit. Jőjjön hát a folytatás! Prága…

A szállásunk nagyon kellemes volt és mivel rajtunk kívül nem volt vendég, zsúfoltnak sem volt mondható. Volt még nálunk szendvics, azt megettük és elmentünk kirándulni a České Švýcarsko Nemzeti Parkba.

DSCN1228
Az időjárás nem volt a legideálisabb, de így legalább nem izzadtunk a túra közben
DSCN1237
E-miatt a látvány miatt választottam ki ezt helyet, de ködös idő miatt majdnem nem láttuk még méterekről sem
DSCN1248
Nem voltak sokan, de nem bántuk

Meseszép és valóban különleges természeti képződmények vannak erre.  Volt bőven látnivaló a kirándulások során. Csavargás után a szállásunk felé menet, egy kilátóhelyről ráláttunk a városra és a szállodára. készült pár kép, hogy a szállodáról a booking számára, ha mégis le akarnák vonni a szállás költségét, akkor legyen bizonyítékunk, hogy nem miattunk, hanem a búvárruha hiánya miatt nem ott szálltunk meg végül. De erre nem volt szükség.

DSCN1219
Ebben a hotelben volt szállás foglalva.

A szálláson vacsoráztunk, ahol elő is jöttek a nyelvi nehézségek. Ők nagyon jól beszéltek csehül és németül, mi meg egész jól magyarul és angolul. De a nyelvtudásunkban nem volt átfedés és erre ők pont olyan gyorsan jöttek rá, mint mi. Pár pillanattal később, hirtelen el szaladt a pincérnő a konyhába. Mi értetlenül néztünk egymásra, de szinte azonnal ki is jött egy tányér nyers csirkehússal és egy tányér nyers hallal és vidáman mosolygott. Mi ráböktünk arra, amit szívesen megrostálnánk elkészítve és ő boldogan visszavitte a konyhába. Pár perc múlva pazar vacsora volt előttünk. Miután jól laktunk derült ki, hogy nem tudunk fizetni, mert a kártyaolvasójuk nem működik. De nem volt gond, ha később fizetünk.

Másnap a szomszéd városban Dečínben, találtunk egy automatát, de nem működött. Nem volt kézpénzünk és már tankolni is kellett volna. Gondoltuk megpróbálkozunk Németországban. Útközben még a cseh oldalon láttunk egy nagyon hangulatosnak tűnő éttermet. A pincérnő nem tudott angolul, de felhívott valakit, aki telefonon keresztül tolmácsolt. Megbeszéltük, hogy az ételallergiám miatt milyen ételt nem kérek és hogy működik-e a kártya olvasójuk, tudunk-e kártyával fizetni. Igen volt a válasz, így leültünk. Persze a menü itt is cseh-német nyelvű volt, én a telefonommal próbáltam fordítani, mire a pincérnő oda hozta a Wifi jelszót.  Így könnyebb volt rendelni. A kaja is nagyon finom volt és mire a fizetésre került sor, megérkezett az a pincér, akivel a telefonon beszéltünk. Nehéz lett volna nem adni borravalót. Tőle azt is megtudtuk, hogy hol lehet a kártyával pénzhez jutni. De előtte elmentünk a határ túloldalára kirándulni ahol a cseh Nemzeti Park másik fele van, a Nationalpark Sächsische Schweizugyancsak pazar látnivalókkal.

DSCN1297j
A német oldal is gyögyörű és különleges.

Sok élménnyel gazdagodva és telitankkal mentünk vissza a pénzért, majd a szállásra. Immár egy fiatal srác szolgált minket ki tökéletes angoltudással. Harmadnap rendőrök állták el reggel a szállás kapuját. ott fordították meg azokat, akik az immár még mélyebb víz alatt lévő Hřensko felé mentek volna. Időbe tellett megtudni, hogy be vagyunk-e zárva, vagy mehetünk-e kirándulni, mert ők sem beszéltek angolul. A kölcsönzőben kapott térkép segítségével sikerült. Ismét szép helyeken jártunk és ismét csodás élményekkel gazdagodtunk.

DSCN1337
Kocsikázás közben…

4.nap reggel, kijelentkeztünk. Lehet túlzásba estem a borravalóval, de nagyon elégedett voltam nem csak a szállással, de az ott töltött idővel és környékbeliek hozzánk állásával is. Vissza autóztunk Prága városba, de sok helyen volt terelés az áradások miatt. Majdnem az egész nap ráment az utazásra a mellékutakon.

Sok helyen voltunk már, sok szállással kapcsolatban van remek tapasztalatunk, de mindenütt másutt a profizmus volt a pozitívum. Itt viszont a leleményesség, a segítőkészség és a természetesség, ami lenyűgözött minket. De ez nem csak a szállásra volt igaz, hanem minden érintett helyszínre és emberre, arra felé. Prága csodás élmény volt.

DSCN1344
Prága. Az egyik legszebb és leghangulatosabb város, amit láttam.

A Prága három nap is nagyszerű volt. Bár az áradás miatt sok minden le volt zárva, biztonsági okokból a Károly hídra sem lehetett felmenni, sok metrómegálló le volt zárva és pótlóbuszok, vagy villamosok jártak a metró egyes szakaszain. Okozott némi problémát alkalmazkodni a helyzethez a kellő információ hiányában, mert ki volt ugyan írva minden angolul is, de kellő helyismeret nélkül kellett a segítség is, amit megkaptunk mindenütt, de ez nem volt olyan gördülékeny, mintha nem lett volna árvíz és minden metró és villamos úgy jár, mint rendesen. Ezzel együtt panaszra semmi okunk sem volt. Prága remek hangulatú, nyitott város. Magyarként fura volt hallani, hogy a gulyás eredeti cseh ételkülönlegesség, amit minden étteremben fennhangot hirdettek és cipóban tálaltak.  Egyik délután egy részeg ír artista lenyűgöző műsorába botlottunk. de végig jártuk az összes prágai látnivalót is ami az árvíz miatt látogatható volt. Az utolsó napon egy seak étteremben egy magyar pincér szolgált ki. De ez csak a végén, a fizetéskor derült ki. A vissza úton nagyon egyetértettünk abban, hogy hálásak kell legyünk, a légitársaságnak, amiért nem hagyták lemondani az utat.  Egy kis katasztrófa, még nem a világ vége.

DSCN1283j